Atom the beginning aura son anime

A peine arrivé chez nous !

Alors que le premier tome du manga Atom - The beginning vient de paraître chez Kana, on apprend que la série aura droit à une adaptation animée.

 

Cette révélation faite sur la couverture du prochain Monthly Hero's, magazine de prépublication des éditions Shogakukan n'en dit pour le moment pas plus, notamment sur la date de diffusion. L'intérieur du magazine devrait nous en révéler davantage.

Pour rappel, la série ne compte pour le moment que 2 tomes au Japon (le 3ème tome est prévu pour le 3 juin prochain).

Les origines du mythe de Astro Boy ! 

Les professeurs Tenma et Ochanomizu, génies de la robotique, sont célèbres pour avoir donné naissance à Astro Boy ! Retrouvons-les, alors étudiants, lors de leurs premiers essais aux origines du mythe !


Source: ANN
Commentaires (3)
  • Tori
    Tori
    Staff

    [quote="thunder.eagle":2ro1sy5n]C'est pas un peu rapide pour avoir une adaptation en anime ![/quote:2ro1sy5n] Un an et demi entre le début du manga (qui en est à dix-huit chapitres, puisque sa parution est mensuelle) et son adaptation animée... On a déjà vu pire. [quote="Lizotek":2ro1sy5n]Ça m'intéresserait d'en savoir un peu plus sur l'état de l'animation japonaise en ce moment[/quote:2ro1sy5n] Ce qui vend, ce n'est pas l'animation en elle-même, mais les produits dérivés... Et sur une série comme celle-ci, il y a matière à faire des figurines de mecha plutôt sympa... Et les mecha, ça plaît pas mal, en général, au Japon. [quote:2ro1sy5n]J'ai bien aimé ce premier tome d'Atom[/quote:2ro1sy5n] Moi aussi, mais la traduction aurait pu être meilleure... Il manque clairement des explications et des notes de traduction pour les novices, qui passeront à côté de beaucoup de clins d’œil. De plus, garder le titre original est curieux, quand on sait qu'Atom est connu sous le nom d'Astro en France (c'est d'ailleurs ce nom qui apparaît en quatrième de couverture)... Surtout si c'est pour ne pas expliquer le jeu de mot avec A10-6 ! Du coup, j'explique ce jeu de mots : en japonais, les chiffres (et quelques nombres) peuvent se lire de multiples façon (souvent, les publicités donnent un mot formé avec les sons des chiffres composant les numéros à appeler, un peu comme si on avait "composez le 20 100 pour contacter Vincent"). Les Japonais appellent ça [i:2ro1sy5n]goroawase[/i:2ro1sy5n] (on en voit dans certaines enquêtes de Détective Conan, où Sherlock est codé 4869, et il me semble qu'il y a aussi 5648, qui signifie "koroshiya" : assassin). Ici, on a donc A10-6. 10 peut se lire "to" et 6 peut se lire "mu"... Donc, même si les furigana (les caractères indiquant la prononciation du mot) indique que ça se prononce comme en anglais (hey ten' siks), tous les japonais comprennent tout de suite qu'il s'agit d'"ATo-Mu", c'est-à-dire Atom. Tori.

  • Lizotek
    Lizotek
    Membre

    Ça m'intéresserait d'en savoir un peu plus sur l'état de l'animation japonaise en ce moment, je trouve que c'est de plus en plus précipité les adaptations maintenant. Comment rester fidèle à la série de base et ne pas la bourrer de filler ? J'ai bien aimé ce premier tome d'Atom, mais la prochaine étape c'est quoi, à la prépublication du chapitre un ?

  • thunder.eagle
    thunder.eagle
    Membre

    C'est pas un peu rapide pour avoir une adaptation en anime !