Lawful Drug - Discussions

    Censure ?
  • riku_k :: 12 juin 2013 à 18:21

    Bonjour,
    la nouvelle édition de Lawful drug est sortie, je voudrais savoir si elle est censuré comme l’était l’édition original, ou si la censure a sautée ?

  • Tori :: 12 juin 2013 à 20:04

    Je n'ai pas encore comparé les deux versions, mais on peut déjà voir que la feuille présente sur la jaquette japonaise a disparu sur la jaquette française…
  • Inuki :: 12 juin 2013 à 20:44

    Il n'y a pas eu de censure dans Lawful Drug, c'est fou les rumeurs qui courent au sujet de ce manga, la seule chose qui fut retiré, c'est les feuilles de cannabis sur les jaquettes pour que Tonkam puisse avoir une tranquillité législative.
  • Tori :: 12 juin 2013 à 21:02

    Tu te contredis toi-même : tu dis qu'il n'y a pas de censure, puis tu dis que les feuilles de cannabis ont été retirées, ce qui est de la censure…
    Je ne sais pas s'il y a une autre forme de censure ou pas, j'avoue que je n'ai jamais comparé page à page mes volumes japonais et mes volumes français.
  • Inuki :: 12 juin 2013 à 21:23

    Quand je parlais de la censure je parlais des rumeurs qui disait que les deux héros prennent des pastilles bizarre pour augmenter leur pouvoir ou alors qu'ils mangent des plaquettes de cannabis et qu'elles ont été remplacé par des plaquettes de chocolat ou encore les fameuses pages retirées...
  • Enkadark :: 13 juin 2013 à 19:57

    Dans cette nouvelle édition, qu'elles sont les différences par rapport à l'ancienne, à part les couvertures ?
  • Enkadark :: 13 juin 2013 à 20:28

    Ah oui, au sujet de la censure à part les feuilles de cannabis sur les couvertures, je n'en sais pas plus, mais en fin de tome il y a bien écrit :
    "Avertissement, en rapport avec la législation en vigueur en France, les images et les mots pouvant êtres considérés comme une incitation à la consommation de stupéfiants ont été retirés."
  • Tori :: 13 juin 2013 à 20:56

    Ce que je trouve drôle, c'est que dans les pubs à la fin, on voit la jaquette japonaise du tome 2… avec la feuille bien présente ! ~____^
  • Inuki :: 13 juin 2013 à 20:56

    Les images : les feuilles de cannabis, pour les mots, il faut savoir que le titre qui était prévu pour le nom de la série en France était "Legal Drug" mais comme ce mot était beaucoup trop transparent, il a été changé par un synonyme moins évocateur "Lawful Drug".
  • Inuki :: 13 juin 2013 à 20:59

    Oui, et c'est pareil pour les anciennes éditions de RG VEDA et X dans lesquelles ont voit les couvertures japonaises de Lawful Drug avec les feuilles.
  • Tori :: 13 juin 2013 à 21:00

    Euh… « Lawful drug » apparaît déjà sur les volumes japonais… Tu ne confondrais pas plutôt avec le titre américain, qui est bien « Legal drug »
  • Inuki :: 13 juin 2013 à 21:08

    Tonkam n'a ni repris le titre vo ni le titre international "Lawful Drug" il a décidé de créer le titre "Lawful Drug" ou plutôt de reprendre le sous titre japonais "Lawful Drug" pour ne pas inciter la jeunesse à la débauche avec le très évocateur "Legal Drug".
  • Tori :: 13 juin 2013 à 21:23

    Sauf que Tonkam n'a pas créé ce titre : il existait sur la version japonaise…
    De plus, le titre américain/international « Legal drug » n'existait pas encore : le premier volume américain est sorti alors que tous les volumes français étaient déjà sortis.
    En revanche, c'est vrai que Tonkam a préféré garder le sous-titre en anglais, plutôt que de traduire le titre en français (où l'on perdrait le double sens du mot drug : de moins en moins de personnes utilisent le mot « drogues » pour parler des « médicaments »).
  • Sherryn :: 14 juin 2013 à 12:41

    En fait, au départ, Tonkam avait annoncé la sortie du manga sous le titre "Drogue Légale", donc traduit totalement. Ensuite ils se sont rétractés et ont choisi "Lawful Drug".

    Et il y avait bien des rumeurs sur les tablettes de chocolat ou des pilules, qui sont infondées car les dessins sont identiques en japonais.

    Enfin, Tonkam a essayé de retirer les feuilles de Cannabis de la couverture mais dans les faits il en reste plein (notamment le collier de Kazahaya sur la couv' du tome 2, et sur à peu près toutes les pages titres de chapitre, on voit des ombres en forme de cannabis.
  • riku_k :: 16 juin 2013 à 13:46

    Ouaip, mais donc niveau dialogue rien de changé ? parce que certe, se sont peut etre des rumeurs, mais on m'avais parlé de dialogue qui n'avait plus du tout le meme sens qu'en japonnais justement lié a la censure.
  • Suiginto :: 16 juin 2013 à 22:32

    Sur leur page facebook, Tonkam avait écrit je cite "Mise à part les feuilles de cannabis qui ont été enlevées pour des raisons de tranquillité législative, nous n'avons opéré aucune censure sur Lawful Drug."

    Pour plus d'infos sur les fausses rumeurs qui ont couru sur cette censure, je vous invite à lire mon dossier: http://mangaclamp.forumactif.com/t1693-la-censure-dans-lawful-drug
  • Ajouter un commentaire
    Vous devez être membre pour laisser des messages :
    Devenir membre (gratuit et rapide)