[phpBB Debug] PHP Warning: in file /home/mangasan/www/include/index.class.php on line 1123: getimagesize() [function.getimagesize]: Filename cannot be empty
Top Manga France de Février / Mars 2010

Top Manga France de Février / Mars 2010

08 avril 2010, brève relayée dans Manga par psypsy

Voici le classement des ventes de manga en France sur la période du 15 février au 14 mars 2010 d'après Ipsos/LivresHedbo:

1 - (_) Naruto Vol.47

2- (_) Fairy Tail Vol.11

3- (1) Naruto Vol.46

4- (_) Bleach Vol.35

5- (12) Doubt Vol.3

6- (_) Pluto Vol.1

7- (_) Pluto Vol.2

8- (2) One Piece Vol.52

9- (4) Naruto Vol.45

10- (10) Saint Seiya Lost Canvas Vol.10

11- (_) The Legend Of Zelda : Occarina of time Vol.5

12- (_) Eyeshield Vol.29

13- (3) Fairy Tail Vol.10

14- (14) Switch Girl Vol.6

15- (7) D.Gray-Man Vol.18

 

Sources:

http://www.livreshebdo.fr

Vous aimerez aussi...
Réagissez à cette news !
Il faut être connecté pour pouvoir réagir aux news.

Pas encore membre ? L'inscription est gratuite et rapide :
Dernières réactions (43)
Avatar de Lord Impaler

Lord Impaler :: 12 avril 2010 à 13:56

chris936 a écrit:
E.R Man a écrit:En quoi détester Pluto est une rigolade car moi je comprend Feusange qui n'est pas obligé d'aimer cette série malgré beaucoup de membres de MS qui lui en disent du bien...

Il déteste pas Pluto, il se base sur sa perception du résumé (c'est en tout cas comme ça que je l'ai compris) pour dire que son succès n'est pas mérité. C'est très différent de dire après lecture qu'on n'a pas apprécié, ce qui serait tout à fait respectable.

Voilà, merci. C'est comme si je disais que je ne trouve pas que le succès de Naruto est mérité, n'ayant jamais lu un tome.

Avatar de Miawka

Miawka :: 10 avril 2010 à 22:42

Bon et sinon, Je suis bien contente pour Switch Girl moi. =D

Sur ce, je vous laisse vous en foutre plein sur la tronche mais comme dit Ivan, va falloir se calmer les enfants et revenir à la discussion principale. Vous voulez perdre votre temps sur les titres et leur traduction? Faite un sujet mais ne gâchez pas un topic qui n'a rien à voir avec le sujet, merci.

EDIT: Je supprimerais tout message n'ayant pas pour sujet le top manga de Février/Mars. Quand on vous dit stop, c'est stop.

Avatar de ivan isaak

ivan isaak :: 10 avril 2010 à 22:31

Va surtout falloir que tout le monde la ferme rapidement... Compris ?

PS : a priori, c'est le ton qu'il faut employer alors...

Avatar de Thomaba

Thomaba :: 10 avril 2010 à 22:19

Olyus a écrit:Oui biensur, la diffusion Francaise ou nos charmante tete blonde ( HAHAHAHAHHAHHA tete blonde/naruto ! quel jeu de mot......a chier.... -__- ) se gavent de la voix cornemuse percé de Naruto, de la greluche sakura et de "l'hermite pas net".............C'est un peu comme regarder Dora l'exploratrice de son plein gré quoi.
Donc les personne qui lisent naruto apres avoir vu un épisode en zappant, je trouve que c'est pire.


Super argumentation en tout cas, donc naruto c'est pas bien parce que la 'voix' de naruto est comme une 'cornemuse percé' et que sakura est une 'greluche' :roll:

Olyus a écrit:Pour ca en fait, je vois ca au sens large, pas seuleument pour les manga en fait. Mais bon, comme j'ai laché les jeux vidéo a cause des "adaptations" ( oui en france a ce qui parait on parle anglais, donc les jeux ont des voix anglaise imposé ou les textes en anglais, avec des noms anglais, oui oui, belle adaptation => exemple : "Yakuza" ( "Ryu ga gotoku" donc, qui n'a rien a voir avec le titre "francais") le premeir épisode : voix anglaise ( les yakuza parlent anglais ? oh oh oh et avec les textes francais / 2eme et 3eme épisode : voix jap ( supeeeeer c'est bien ca ! ) et texte en anglais...... Alors dans le premier épisode on joeu sans le son, et dans les 2 autres c'est totalement l'inverse, on ne regarde pas l'écran et on écoute ! Sinon regardez FF 13, y a meme pas le choix des voix....Mais bref je m'égare !).


Mais n'importe quoi, j'ai jamais lu une connerie comme ça u_u "attention je suis offusqué, un nom de jeu n'a pas été traduit donc j'arrête les jeux vidéos" ! ben pourquoi t'arrêtes pas les mangas ?

Olyus a écrit:On peut s'estimer heureux que "school rumble" ne soit pas traduit, voire meme "Death Note" (mais bon les noms anglais, c'est adapté pour la france a ce qui parait ! ) ou pire "Akumetsu",......Mais bon, on est en france, les "adaptations" se font selon le pays, non ? Alors pourquoi on passe d'un titre japonais a un titre anglais ? Certes en francais ca sera peut etre encore plus moche, mais moche pour moche, autant que se soit dans la langue du pays !



non mais c'est un titre bordel, on s'en TAPE quand tu lis un manga tu lis pas le titre non ? et puis sérieux tu parles japonais ? tu vis au japon ? ben non donc c'est adapté et traduit par l'éditeur et si t'es pas content de ce choix ben tant pis c'est comme ça, bientôt tu vas pleurer parce que certains onomatopées sont traduites ou que un nom a été changé ?
qu'est-ce qui faut pas lire sérieux.

PS : Cest très dur de comprendre ce que tu écris et je pense pas que ça vienne de moi ...

Avatar de Olyus

Olyus :: 10 avril 2010 à 20:29

Tempskron a écrit:et puis au passage ... le lectorat de naruto n'est pas bien diffèrent de celui de mashima ... (à la difference que pour naruto on peut y trouver un justification plus facilement que pour mashima et son total manque de qualité à tout point de vue )



Oui biensur, la diffusion Francaise ou nos charmante tete blonde ( HAHAHAHAHHAHHA tete blonde/naruto ! quel jeu de mot......a chier.... -__- ) se gavent de la voix cornemuse percé de Naruto, de la greluche sakura et de "l'hermite pas net".............C'est un peu comme regarder Dora l'exploratrice de son plein gré quoi.
Donc les personne qui lisent naruto apres avoir vu un épisode en zappant, je trouve que c'est pire.


prendre les gens pour des débiles en faisant un minimum de boulot d'adaptation ... j'avoue que pour le coup ça me fait bien rire ...


Pour ca en fait, je vois ca au sens large, pas seuleument pour les manga en fait. Mais bon, comme j'ai laché les jeux vidéo a cause des "adaptations" ( oui en france a ce qui parait on parle anglais, donc les jeux ont des voix anglaise imposé ou les textes en anglais, avec des noms anglais, oui oui, belle adaptation => exemple : "Yakuza" ( "Ryu ga gotoku" donc, qui n'a rien a voir avec le titre "francais") le premeir épisode : voix anglaise ( les yakuza parlent anglais ? oh oh oh et avec les textes francais / 2eme et 3eme épisode : voix jap ( supeeeeer c'est bien ca ! ) et texte en anglais...... Alors dans le premier épisode on joeu sans le son, et dans les 2 autres c'est totalement l'inverse, on ne regarde pas l'écran et on écoute ! Sinon regardez FF 13, y a meme pas le choix des voix....Mais bref je m'égare !).

On peut s'estimer heureux que "school rumble" ne soit pas traduit, voire meme "Death Note" (mais bon les noms anglais, c'est adapté pour la france a ce qui parait ! ) ou pire "Akumetsu",......Mais bon, on est en france, les "adaptations" se font selon le pays, non ? Alors pourquoi on passe d'un titre japonais a un titre anglais ? Certes en francais ca sera peut etre encore plus moche, mais moche pour moche, autant que se soit dans la langue du pays !


Et puis "Oh My God" merci l'adaptation quoi.....

Avatar de Tempskron

Tempskron :: 10 avril 2010 à 20:01

j'ai envie d'applaudir les arguments moisis là quand même
enfin bon libre à chacun de vouloir des mangas dont on ne comprend absolument le nom...
Enfin bon comme on dit ... l'évolution arrive bien un jour ... même si c'est tard ...

et puis au passage ... le lectorat de naruto n'est pas bien diffèrent de celui de mashima ... (à la difference que pour naruto on peut y trouver un justification plus facilement que pour mashima et son total manque de qualité à tout point de vue )

prendre les gens pour des débiles en faisant un minimum de boulot d'adaptation ... j'avoue que pour le coup ça me fait bien rire ...

Avatar de Olyus

Olyus :: 10 avril 2010 à 19:00

On m'a aussi énorment parlé de Pluto (limite forcé a l'acheté meme), mais comme j'ai pas accroché a Monster et que les graphismes me rebute je prefere pas le prendre.
Je prefere faire mon "kikoo" a lire Fairy Tail et me fendre la poire dessus. Apres j'aime bcp Mashima, qui n'est pas dans le coeur de tout le monde, comme quoi.
Content pour Switch Girl qui s'en tire pas mal...Apres Naruto c'est du grand n'importe quoi, je les lis parceque j'ai commencé dans ma jeunesse ( 8) ) mais quand on voit "qui" les lis et ce que j'ai pu voir des scans, j'ai envie de les bruler.

bien plus vendeur que le titre VO imprononçable


La VO que TU n'arrive pas a prononcer....nuance. M'enfin apres c'est comme "Kamisama Kazoku" qui devient "Oh my god"....ou comment prendre les gens pour des débiles.

Avatar de chris936

chris936 :: 10 avril 2010 à 15:41

come come paradise a écrit:Ah, y'a 5 volumes à Ocarina of Time :o ?


Pas du tout. Sans doute ce classement prend-il en compte les autres séries Zelda et les compte-t-il tous comme n'étant qu'une seule série.

Avatar de come come paradise

come come paradise :: 10 avril 2010 à 15:27

Ah, y'a 5 volumes à Ocarina of Time :o ? J'avais lu les deux premiers, j'étais persuadée que c'était terminé, c'est dire à quel point le scénario est bien foutu. Bon, au moins je me serais épargnée 3 tomes de ce "manga"... Je trouve pas d'adjectif.

Comme quoi, quand Kana s'y met, ils arrivent à créer du succès... Je suis d'accord avec chaisplusqui, en librairie on voit que Pluto. Tant mieux, il le mérite :)

Avatar de chris936

chris936 :: 10 avril 2010 à 10:49

E.R Man a écrit:En quoi détester Pluto est une rigolade car moi je comprend Feusange qui n'est pas obligé d'aimer cette série malgré beaucoup de membres de MS qui lui en disent du bien...


Il déteste pas Pluto, il se base sur sa perception du résumé (c'est en tout cas comme ça que je l'ai compris) pour dire que son succès n'est pas mérité. C'est très différent de dire après lecture qu'on n'a pas apprécié, ce qui serait tout à fait respectable.

E.R Man a écrit:Il n' y a que peu de séries qui se vendent à des millions des exemplaires et le mois prochain si le top parait en France on retrouvera encore les mêmes séries à de rares exeption alors les éditeurs ne sortez que des séries shônen style Naruto ou du shôjo avec des vampires... ( le reste ne se vend qu'en quantité limitée même si dans cela , il y a des excellentes séries comme Histoires de Kisaengg ou Ki-Itchi...)


Mais oui, c'est tellement évident ! Comment n'y ont-ils pas pensé plus tôt ?

Avatar de E.R Man

E.R Man :: 10 avril 2010 à 10:39

Lord Impaler a écrit:
Feusange a écrit:Voir Pluto dans le haut du classement me fait me poser des questions soit le bouche a oreille c'est vite répandu soit y a une erreur. Car en lisant un article a son sujet je ne vois rien d'intéressant a ce titre

Merci pour cet instant de franche rigolade.


En quoi détester Pluto est une rigolade car moi je comprend Feusange qui n'est pas obligé d'aimer cette série malgré beaucoup de membres de MS qui lui en disent du bien...

Moi d'ailleurs, je n'écoute presque jamais les critiques des gens car j' aime pas être influencé et j' aime lire ce que je suis sûr d'aimer et tant si je trouve certaines séries géniales (comme les petites fraises ou ShinChan...)

Ps : en voyant le top manga France, je me demande si cela sert beaucoup de sortir d'autres séries hors One Pièce, Narutoou Pluto...
Il n' y a que peu de séries qui se vendent à des millions des exemplaires et le mois prochain si le top parait en France on retrouvera encore les mêmes séries à de rares exceptions alors les éditeurs ne sortez que des séries shônen style Naruto ou du shôjo avec des vampires... ( le reste ne se vend qu'en quantité limitée même si dans cela , il y a des excellentes séries comme Histoires de Kisaengg ou Ki-Itchi...)

Avatar de psypsy

psypsy :: 10 avril 2010 à 00:26

Excellente réponse de Fiou2.

Avatar de fiou2

fiou2 :: 09 avril 2010 à 20:58

Et puis bon, c'est pas forcement Kana qui a fait le choix de changer le titre.
Ça arrive régulièrement que ce soit les japonais qui imposent le titre "international" aux éditeurs français.

Avatar de OuRs256

OuRs256 :: 09 avril 2010 à 19:45

chris936 a écrit:Ah ben on n'est pas du tout d'accord. Pour moi, aussi bien ici que pour Black Butler, Kana a adopté la meilleure solution possible pour le titre.
Sans rentrer dans les détails (ça a déjà été fait), "Black Butler" est bien plus vendeur que le titre VO imprononçable ou une traduction française niaise. Quant à Pluto, ça fait ici directement référence au dieu, alors que "Pluton" aurait beaucoup plus fait penser à la planète.


Bah en fait, on reste d'accord dans le fond chris, j'ai bien précisé quand le titre est "bien traduit" :D. Apres, ce que tu dis montre encore un autre problème dans la traduction du titre : la perception des mots par les gens. Tu dis que Pluto te fait penser au dieu et Pluton à la planète (qui n'en est plus une soit dit en passant ^^) alors que moi, tu me dis Pluto/Pluton, je fais aucune différence sans contexte :x.

Avatar de chris936

chris936 :: 09 avril 2010 à 19:37

Ah ben on n'est pas du tout d'accord. Pour moi, aussi bien ici que pour Black Butler, Kana a adopté la meilleure solution possible pour le titre.
Sans rentrer dans les détails (ça a déjà été fait), "Black Butler" est bien plus vendeur que le titre VO imprononçable ou une traduction française niaise. Quant à Pluto, ça fait ici directement référence au dieu, alors que "Pluton" aurait beaucoup plus fait penser à la planète.

Avatar de OuRs256

OuRs256 :: 09 avril 2010 à 18:23

dante-gl a écrit:
OuRs256 a écrit:Par contre, je suis plutôt d'accord avec toi sur le côté "ils auraient du traduire". En français, on dit bel et bien Pluton et pas Pluto (qui se dit en latin et en anglais). Bon après, on peut imaginer que vu que c'est le nom d'un personnage, ils ont pas voulu se mouiller et traduire mais bon ^^'.


C'est fou, d'un côté, y en a qui râlent dès qu'un titre est traduit ("ouuuuh black butler, c'est nul, c'est mieux kuroshitsubazard")et ici c'est le contraire ("ouuuuuh, pluto c'est un nom de chien, trop nul"), ils sont jamais content ces lecteurs :roll: :mrgreen:


En fait, je râle pas vraiment, je dis juste que ça aurait pu être une possibilité. En fait, en ce qui concerne les titres en général, ça ne me gène pas vraiment de le voir traduit puisque s'il est bien traduit, le message contenu dans le titre en japonais passe dans le titre français. Les seules fois où le titre ne nécessite pas, selon moi, de traduction, sont les cas où le titre désigne une chose intraduisible dans la langue d'accueil et les cas où on a un éponyme ('titre = nom de personnage). Ici encore, il y a encore moyen de discuter. En ce qui concerne les noms des personnages en titre, si les noms ont des équivalents existant (mythologie, etc...), il n'y a pas vraiment de problème à les traduire.

Enfin bon, tout ça pour dire que je râle pas mais je dis qu'il y a diverses possibilités ^^ (par contre, traduire un titre japonais par un titre en anglais ou un titre en anglais par un autre titre en anglais, je trouve ça complètement débile -> cf Black Butler).

Avatar de dante-gl

dante-gl :: 09 avril 2010 à 18:05

OuRs256 a écrit:
Bof bof, la référence au Dieu des enfers est quand même assez évidente avec Pluto (quand t'as quelques notions de ce que t'as fais en mythologie romaine à l'école ^^).


Alors, perso, je ne le savais pas du tout, j'ai jamais vu ça à l'école (enfin, je sais qui est Pluton, si je puis dire, mais j'avais pas fait le rapprochement).

OuRs256 a écrit:Par contre, je suis plutôt d'accord avec toi sur le côté "ils auraient du traduire". En français, on dit bel et bien Pluton et pas Pluto (qui se dit en latin et en anglais). Bon après, on peut imaginer que vu que c'est le nom d'un personnage, ils ont pas voulu se mouiller et traduire mais bon ^^'.


C'est fou, d'un côté, y en a qui râlent dès qu'un titre est traduit ("ouuuuh black butler, c'est nul, c'est mieux kuroshitsubazard")et ici c'est le contraire ("ouuuuuh, pluto c'est un nom de chien, trop nul"), ils sont jamais content ces lecteurs :roll: :mrgreen:

Avatar de Lord Impaler

Lord Impaler :: 09 avril 2010 à 17:03

Feusange a écrit:Voir Pluto dans le haut du classement me fait me poser des questions soit le bouche a oreille c'est vite répandu soit y a une erreur. Car en lisant un article a son sujet je ne vois rien d'intéressant a ce titre

Merci pour cet instant de franche rigolade.

Avatar de OuRs256

OuRs256 :: 09 avril 2010 à 16:19

irons a écrit:Oui, je suis bien d'accord..
Mais ça leur coutait pas grand chose de mettre "Pluton" au lieu de "Pluto", et ça n'aurait choqué personne. Et là au moins, on aurait pu se dire, tiens ça fait référence au Dieu des enfers.
Tandis que la première fois, je me suis quand même bien demandé pourquoi "Pluto" ^^


Bof bof, la référence au Dieu des enfers est quand même assez évidente avec Pluto (quand t'as quelques notions de ce que t'as fais en mythologie romaine à l'école ^^). Par contre, je suis plutôt d'accord avec toi sur le côté "ils auraient du traduire". En français, on dit bel et bien Pluton et pas Pluto (qui se dit en latin et en anglais). Bon après, on peut imaginer que vu que c'est le nom d'un personnage, ils ont pas voulu se mouiller et traduire mais bon ^^'.

Avatar de irons

irons :: 09 avril 2010 à 14:35

Oui, je suis bien d'accord..
Mais ça leur coutait pas grand chose de mettre "Pluton" au lieu de "Pluto", et ça n'aurait choqué personne. Et là au moins, on aurait pu se dire, tiens ça fait référence au Dieu des enfers.
Tandis que la première fois, je me suis quand même bien demandé pourquoi "Pluto" ^^

Avatar de chris936

chris936 :: 09 avril 2010 à 14:29

Parce que c'est aussi (et surtout, j'ai envie de dire) du latin.

Avatar de Nil Sanyas

Nil Sanyas :: 09 avril 2010 à 14:28

C'est le nom "japonais" il me semble... (à confirmer)

Avatar de irons

irons :: 09 avril 2010 à 14:23

D'ailleurs faudra m'expliquer pourquoi ils ont pas traduit en français..

Avatar de Nil Sanyas

Nil Sanyas :: 09 avril 2010 à 14:13

Feusange a écrit:@Nil quelle idée de donner le nom du chien de Mickey a un manga!
Cela vient de Pluton, le dieu (c'est pas vraiment un spoil).

Effectivement Pluto, sur le coup, c'est pas un nom génial, mais faut pas s'arrêter là :lol: (même si je sais que ta remarque est assez ironique).

Avatar de hebiko

hebiko :: 09 avril 2010 à 13:59

ça fait "in" de taper sur Naruto.
Pourtant beaucoups ont commencé avec ce manga ( moi le premier) et après je me suis interessé à d'autres oeuvres moins " commerciales" comme vous dites.
En meme temps, avec le temps on grandit. Mais ça ne m'empeche pas de toujours lire naruto. (par contre les cosplayeurs en conventions me feront toujours rire)

Avatar de Feusange

Feusange :: 09 avril 2010 à 13:42

@Nil quelle idée de donner le nom du chien de Mickey a un manga!
Pour en revenir a FT je le lis car j'aime bien le style de l'auteur que j'ai découvert avec Rave!
Tous le monde disait du bien de Death Note ben moi le manga m'a ennuyé grave comparé a l'anime qui passait mieux

Avatar de opaline

opaline :: 09 avril 2010 à 13:41

nil mon héros!
ça m'a toujours fait marrer ce genre de réflexion des gens qui se mettent à abhorrer des œuvres qu'ils aimaient seulement parce qu'elles sont devenues populaire...

Avatar de Nil Sanyas

Nil Sanyas :: 09 avril 2010 à 12:14

Non mais si un "produit" non commercial est dans le top des ventes, il devient pas forcément un produit commercial ? (ou en tout cas, c'est qu'il en a forcément les caractéristiques pour être apprécié du plus grand nombre... ce qui n'est pas une tare par ailleurs).

Je comprends pas trop la logique qui consiste à dire que le top des ventes c'est que du commercial. C'est une lapalissade..

Quand de la musique expérimentale trustera le top des ventes, faudra se poser la question sur le côté underground de la musique...

Avatar de Darkblätt

Darkblätt :: 09 avril 2010 à 12:10

En même temps pluto était plutôt bien placé dans les rayon, surtout avec la sortie simultané des deux premiers tomes, tu voyais presque que lui lors de sa sortie... Puis franchement c'est "the manga", donc bon.

Je réponds à quelqu'un qui a posté plus haut, j'aime bien fairy tail alors je ne peux pas apprécier pluto :roll: ; faut arrêter de dire des conneries.
Sinon je trouve le classement assez représentatif du marché du manga en France, beaucoup de shônen ^^ et on sort pas trop des produits bien commerciaux. Par contre je ne comprend pas pour Zelda.

Avatar de xsaga2001

xsaga2001 :: 09 avril 2010 à 11:09

E.R Man a écrit:Zelda toujours dans le classement (ça me surprebdra toujours)...


Heureusement qu'il y a Switch girl tome 6 pour rattraper le niveau qui est bien bas quand on voit 3 tomes de naruto dans le classement alors que je ne lui trouve rien d'original à cette série trop commerciale à mon goût...

Les gouts et les couleurs son indiscutable ^^

Avatar de Nil Sanyas

Nil Sanyas :: 09 avril 2010 à 11:08

chris936 a écrit:C'est ça, quoi. Si t'avais lu un seul Urasawa, tu dirais pas des bêtises pareilles.
Vraiment rien d'étonnant à ce que Pluto se vende bien, même si j'aurais pas pensé que ce serait à ce point.

Pluto est l'un des rares mangas dispo dans les boutiques de BD (avec quelques Taniguchi, Tezuka, Hirata et une poignée de Casterman).

Sa visibilité est énorme, et puis c'est Kana... ils ont mis les bouchées doubles.

Je ne suis pas encore allé dans les rayons mangas des supermarchés par contre voir ce qu'il en était.

Avatar de E.R Man

E.R Man :: 09 avril 2010 à 11:03

Zelda toujours dans le classement (ça me surprebdra toujours)...


Heureusement qu'il y a Switch girl tome 6 pour rattrapper le niveau qui est bien bas quand on voit 3 tomes de naruto dans le classemnt alors que je ne lui trouve rien d'original à cette série trop commerciale à mon goût...

Avatar de Thomaba

Thomaba :: 09 avril 2010 à 10:59

chris936 a écrit:même si j'aurais pas pensé que ce serait à ce point.


Pareillement, je pense qu'il y a eu un gros bouche à oreille mais c'est mérité vu la qualité du titre :)

Feusangue tu devrais le lire pour te forger ton propre avis, je sais pas où tu as lu cet 'article' mais bon ...

Avatar de Bounzy

Bounzy :: 09 avril 2010 à 10:09

On va pas non plus reprocher à quelqu'un qui aime FT de ne pas s'intéresser à Pluto.
Laissons les gens dans leurs cases ! :lol:

Avatar de chris936

chris936 :: 09 avril 2010 à 09:27

C'est ça, quoi. Si t'avais lu un seul Urasawa, tu dirais pas des bêtises pareilles.
Vraiment rien d'étonnant à ce que Pluto se vende bien, même si j'aurais pas pensé que ce serait à ce point.

Avatar de Nil Sanyas

Nil Sanyas :: 09 avril 2010 à 09:10

T'es fada Feus :mrgreen:

Vas me lire ça de suite au lieu de raconter des bêtises :twisted:

Avatar de Feusange

Feusange :: 09 avril 2010 à 09:07

Fairy Tails c'est marrant a lire et je m'en lasse pas.
Voir Pluto dans le haut du classement me fait me poser des questions soit le bouche a oreille c'est vite répandu soit y a une erreur. Car en lisant un article a son sujet je ne vois rien d'intéressant a ce titre

Avatar de hebiko

hebiko :: 09 avril 2010 à 08:55

Thomaba a écrit:
Nil Sanyas a écrit:Voir Pluto en haut me fait rudement plaisir.

Voir Zelda et Fairy Tail beaucoup moins :mrgreen:



Fairy Tail c'est le nouveau Naruto en france, c'est comme ça faut pas chercher


Vu le vide scenaristique de FT, qu'il n'y a pas de trame principale, ça fais peur...

Avatar de psypsy

psypsy :: 08 avril 2010 à 23:38

hebiko a écrit:Par contre le volume 45 de bleach est sorti? ouahou meme au japon ils l'ont pas :mrgreen:


T'as vu ça un peu :) On est en avance sur tout le monde.
Blague a part, j'ai corrigé, merci ^^

Avatar de Thomaba

Thomaba :: 08 avril 2010 à 23:22

Nil Sanyas a écrit:Voir Pluto en haut me fait rudement plaisir.

Voir Zelda et Fairy Tail beaucoup moins :mrgreen:



Fairy Tail c'est le nouveau Naruto en france, c'est comme ça faut pas chercher

Avatar de hebiko

hebiko :: 08 avril 2010 à 23:11

Pluto est la bonne surprise. le shonen est comme d'habitudes très (trop) représenté.
Par contre le volume 45 de bleach est sorti? ouahou meme au japon ils l'ont pas :mrgreen:

Avatar de ivan isaak

ivan isaak :: 08 avril 2010 à 23:10

Voir The Lost Canvas et D. Gray-man également mais bon...

EDIT : Et Doubt, j'en parle même pas...

Avatar de Nil Sanyas

Nil Sanyas :: 08 avril 2010 à 23:04

Voir Pluto en haut me fait rudement plaisir.

Voir Zelda et Fairy Tail beaucoup moins :mrgreen:

Voir toutes les réactions