Glénat enterre les espoirs de 12bis dans sa newsletter

Et répond à d'autres questions...

La newsletter mensuelle de Glénat est souvent une source d'informations et on peut dire que ce mois-ci l'éditeur enterre les derniers espoirs des fans de Clover, Gagoze ou La Corde d'Or puisque comme vous pourrez le lire ci-dessous, cela ne paraîtra pas chez Glénat.

 

 

Bonjour,

Nous sommes toujours sans nouvelles des anciennes licences de 12 bis. Que vont-elles devenir ? Avez-vous eu des réponses des partenaires japonais ?

Après examen des différents titres du catalogue 12 bis, il a été décidé, en accord avec les partenaires japonais, de ne pas poursuivre l’édition des nouveaux tomes des séries en cours. Le stock reste toujours disponible mais les nouveaux tomes ne seront pas commercialisés chez nous.

 

Bonjour,

J’aimerais savoir, au moins approximativement, quand sortira (enfin) le 14e et dernier tome de Neon-Genesis Evangelion, paru en juin 2013 au Japon. Je n’ai pas vu de question-réponse à ce sujet dans la news consacrée chaque mois sur Manga-news et rien non plus sur votre site. Pourriez-vous donner peu d’infos à ce sujet ? Merci d’avance et bonne année !

Il semble que vous vous trompiez de volume. À ce jour, la parution française des tomes d’Evangelion correspond à la parution japonaise et aucun tome japonais n’est en attente de traduction française. Le tome 14 n’est pour le moment pas encore annoncé au Japon. Lorsque ce sera le cas, nous nous rapprocherons de l’ayant droit japonais afin de déterminer avec lui les modalités de sa publication en France.

 

J'ai quelques questions par rapport à votre édition de Gangsta :

- question que je me pose depuis la révélation du visuel : pourquoi la couleur du tome 1 qui est dorée/ocre pour l'édition japonaise est-elle devenue rouge ?

Du coup, la couleur des tomes suivants sera-t-elle également différente de l'édition japonaise ?

- pourquoi le nom de Worick de l'édition japonaise est-il devenu Warwick ? Est-ce une seconde correction apportée par l'auteur ?

Mis à part ça, merci de nous apporter ce titre vraiment prometteur en France.

La couleur dorée/ocre du tome 1 a laissé sa place à une déclinaison rouge afin de mieux correspondre aux attentes du public sur ce titre. Cette déclinaison rouge interviendra également sur les autres tomes. Quant au changement de graphie de Worick en Warwick, il s’explique par rapport à la transcription des termes japonais en français. Ces deux corrections ont été apportées pour la version française de Gangsta en accord avec l’auteure.

 

[À propos de l’Académie T29] Jolie couverture. Attendre jusqu'en février c'est long, mais si la qualité de la traduction et des images est bonne, alors je suis prête à attendre. Si seulement Glénat pouvait éditer le dernier memorial book de L'Académie Alice, ça serait super.

D’une manière générale, les fanbooks demeurent des ouvrages coûteux et beaucoup plus délicats à équilibrer que des mangas classiques. Ils nécessitent en effet plus de travail (tant en termes de traduction que de maquette) pour un public moins large, l’ensemble des lecteurs d’une série n’achetant pas forcément le fanbook correspondant. De ce fait, compte tenu que L’Académie Alice dispose d’un lectorat fidèle mais restreint, nous ne pourrons malheureusement pas éditer le memorial book que vous appelez de vos vœux.

 

Bonjour. J'aurais voulu savoir si vous comptez sortir les autres saisons de Captain Tsubasa en manga à la fin de la première ? Merci de votre réponse.

Les droits des autres saisons de Captain Tsubasa n’étant pas ouverts pour les pays étrangers, nous ne publierons que la série en cours de Captain Tsubasa.

 

Bonjour ! J'aimerais savoir si une réédition de la série Gunnm publiée au Japon entre 1990 1995 est prévue ? Cette série est devenue très dure à trouver et certains tomes se vendent à des prix vraiment excessifs même en occasion. Merci.

Pour le moment, les droits étrangers de Gunnm ne sont toujours pas ouverts aux éditions étrangères. Dès que ceux-ci seront disponibles, nous ne manquerons pas de vous tenir informés.

 

Bonjour, comptez-vous éditer des Light Novels ou romans originaux ? (sans lien avec vos séries mangas actuelles telles que D.Gray-man, etc.) et ainsi donc éditer des séries de Light Novels ? Merci.

À l’exception des séries en cours, la publication d’œuvres non liées au manga ne fait pas partie de nos objectifs.

 

Bonjour, pourrait-on avec des nouvelles de la série DN Angel, s'il vous plaît ? Au Japon, les tomes 14 et 15 sont respectivement sortis le 24 septembre 2010 et le 24 janvier 2011. Quand peut-on espérer vous voir enfin sortir la version française ? Cordialement.

Les tomes 14 et 15 de DN Angel sont sortis en France en juillet 2013. Si vous ne les trouvez pas chez votre libraire, n’hésitez pas à lui demander de les commander, il sera ravi de pouvoir vous les fournir. Quant à d’éventuels autres tomes, nous attendons leur parution au Japon avant de pouvoir les mettre au planning.

 

Bonjour, est-il prévu de sortir un art book One Piece Color Walk dans l'année en France ?

Selon toute logique, le Color Walk n°5 devrait paraître en France en novembre.

 

Bonjour ! J'aimerais savoir si Hoshin l’investiture des dieux et Black Cat sont dans leur sens de lecture original car Glénat a longtemps “flipé” les mangas pour les adapter au public. Merci de vos réponses :)

Ces deux séries sont toutes deux en sens de lecture japonais. Vous n’avez donc aucune raison de flipper :-)

 

Bonjour, je voudrais savoir s'il vous serait possible de publier les one shots et les “Rumic World” de Rumiko Takahashi ? Certains d'entre eux (Le Chien de mon patron, Un bouquet de fleurs rouges et Tragédie de P.) sont déjà parus il y a plusieurs années chez Tonkam, mais sont malheureusement en rupture depuis, et d'autres titres n'ont jamais été publiés en français, de même que les “Rumic World”. Il s'agit certes d’œuvres “anciennes” par comparaison avec la production actuelle, mais Rumiko Takahashi reste une référence dans le domaine du manga, et ce genre d'œuvre trouverait certainement son public (il n'y a qu'à voir les demandes insistantes de réédition de Ranma…), d'autant que vous proposez une collection Vintage.

Est-ce qu'il serait également possible de publier les premières œuvres de Mitsuru Adachi, et surtout “Miyuki” ? Merci de votre réponse.

Comme indiqué dans notre newsletter d’octobre, “Les Rumik World nous ont toujours intéressés mais le titre étant ancien, les droits étrangers ne sont plus ouverts et pour l’instant, le dossier n’a pas évolué. Nous restons toujours intéressés par une publication lorsque ce sera possible.”

Quant aux œuvres de Mitsuru Adachi, nous ne pensons pas à ce jour licencier d’autres titres de lui, qui correspondent moins aux axes graphiques et scénaristiques de recherche du public actuel. Il en va ainsi de nombreux auteurs, malheureusement, de la première “époque” du manga en France.

 

Bonsoir Glénat, à ce propos, est-il prévu un “L'art de Princesse Mononoké” comme on a vu avec Totoro ou Nausicaä, prochainement ? Merci !

Ce type d’ouvrage luxueux accompagne généralement la sortie au cinéma du long métrage dont il est tiré. De fait, comme Princesse Mononoké a déjà connu une diffusion en salle, nous ne prévoyons pas de publier “L’Art de Princesse Mononoké”.

 

Bonjour à toute l'équipe de Glénat. J'aurais voulu savoir s’il était prévu dans vos plannings, une réimpression des tomes indisponibles à la vente en neuf d'Hana Yori Dango ? En effet je me suis décidé à continuer cette série, mais je me retrouve bloqué puisque le tome 5 (qui, à mon avis est loin d'être le seul en rupture) est en rupture sur tous les sites web. En plus il n'est que très peu disponible en librairie (sauf peut-être sur Paris)… Pouvez-vous nous éclairer sur ce point ?

Hana Yori Dango fait partie de ces séries disposant d’un nombre de tomes inversement proportionnel au volume de leurs ventes. Par conséquent, lorsqu’un tome tombe en rupture, il est souvent nécessaire d’attendre de nombreuses semaines pour pouvoir réaliser des réimpressions couplées de différents tomes, afin de faire en sorte que la vente desdites réimpressions ne se fasse pas à perte (phénomène commercial juridiquement interdit sauf en période de soldes). Une réimpression de ce tome devrait donc avoir lieu mais nous ne disposons pour le moment pas de date précise à vous communiquer.

Source: Newsletter Glénat

onizuka-sensei

Commentaires (0)