Interviews de Nancy Zhang et Céline Lavignette-Ammoun, auteurs de l'Oiseau Rouge

Découvrez les interviews de l'illustratrice et de la scénariste de cette création nobi nobi!

Cette fois-ci nous vous proposons de découvrir non pas une interview, mais deux! Celles des auteurs de la dernière création des éditions nobi nobi! : L'Oiseau Rouge, déjà disponible dans toutes les bonnes librairies.

 

 

 

 

CELINE LAVIGNETTE-AMMOUN - SCENARISTE DE L'OISEAU ROUGE

 

- Bonjour Céline LAVIGNETTE-AMMOUN, avant de discuter de L'Oiseau Rouge, pouvez-vous vous présenter et raconter votre parcours aux membres de manga-sanctuary ?

Hum, je n’aime pas trop parler de moi ! J’ai une trentaine d’années et je vis près de Paris. J’écris depuis toute petite, dès que mon boulot m’en laisse le temps (je suis éditrice de manuels scolaires).

 

 

- Dans L'Oiseau Rouge, on découvre votre ancien métier : professeur de philosophie. Qu'est-ce qui vous a amenée à passer de cette profession à scénariste de livre pour enfants ?

Je ne suis pas vraiment « passée » de l’un à l’autre ! On peut faire des choses très différentes dans la vie… et heureusement ! Et puis je trouve que la philosophie et la littérature jeunesse ne sont pas des domaines si différents. J’ai fait des études de philosophie pour avoir des réponses aux questions que je me posais. Et je lis de la littérature pour la jeunesse et j’en écris, car c’est une autre façon d’exprimer l’étonnement face au monde – une façon plus poétique, plus imagée, peut-être aussi plus libre.

 

 

- Comment est née cette passion pour le Japon, ses traditions et son folklore ?

J’ai toujours eu la passion des voyages et de la découverte d’autres cultures. D’ailleurs, au retour d’un voyage, je reviens souvent avec une idée d’histoire dans ma tête ! Mon goût pour le Japon date de quelques années. C’est tout d’abord la cuisine japonaise qui m’a attirée. Après avoir écumé bien des restaurants japonais de Paris, j’ai eu envie d’aller là-bas pour continuer cette aventure culinaire. Et je n’ai pas été déçue ! Je suis allée deux fois au Japon et j’espère bien y retourner dès que ce sera possible ! Pour continuer de bercer dans l’atmosphère japonaise, j’ai beaucoup lu de contes et légendes et cela m’a permis de prolonger le voyage dans un Japon mi-légendaire, mi-rêvé.


 

- Abordons un peu L'Oiseau Rouge. Comment le projet est-il né ? Comment avez-vous rencontré et travaillé avec nobi nobi! ?

L’écriture de cet ouvrage a été très différente de mes autres projets. C’est en fait les éditeurs de nobi nobi! qui m’ont contactée, suite à une annonce qu’ils avaient passée sur Internet et à laquelle j’avais répondu à tout hasard. Ils avaient remarqué, via mes blogs, que j’aimais à la fois la littérature jeunesse et le Japon, et ils m’ont proposé de travailler sur un projet qu’ils avaient lancé auprès de l’illustratrice Nancy Zhang. Nancy avait une idée d’histoire et avait fait quelques croquis autour d’une ébauche de scénario. Mais elle avait du mal à avancer dans l’écriture de l’histoire proprement dite, d’autant plus qu’elle ne parle pas français. Pierre-Alain et Olivier de nobi nobi! m’ont exposé l’idée originale de Nancy et m’ont proposé d’inventer une histoire à partir des croquis. Admirative devant le magnifique coup de crayon de Nancy, j’ai tout de suite accroché à son univers et je me suis appropriée l’idée de ces deux personnages féminins réunis autour d’un oiseau rouge.

 

 

- Comment s'est déroulée votre collaboration avec l'illustratrice, Nancy Zhang ?

Lorsque j’ai écrit le texte de L’oiseau rouge, je ne connaissais de Nancy que ses dessins. Nancy habite Berlin et c’était difficile de se voir. Les éditeurs de nobi nobi! ont servi d’intermédiaire entre nous. J’ai travaillé dans un premier temps sur le texte, à partir de la ligne directrice donnée par les croquis. Puis le texte a été traduit et transmis à Nancy qui a commencé à l’illustrer.

 

 

- Avez-vous eu carte blanche pour la création du scénario ou deviez-vous respecter certaines exigences ?

Les éditeurs de nobi nobi! m’ont donné une certaine liberté, ce qui m’a permis de m’approprier l’histoire et de la transformer à ma guise. Par exemple, à l’origine Nancy avait imaginé un Japon médiéval. J’ai préféré adapter l’histoire au Japon contemporain, pour rendre le message écologique plus percutant. Le rôle des parents a été également minoré pour centrer l’histoire sur la relation entre les deux fillettes. J’ai aussi introduit des éléments de la culture japonaise, comme le furoshiki, qui ne se trouvaient pas dans l’idée originale.

Les éditeurs ont relu attentivement le texte et sont pas mal intervenus, amenant leurs propres idées. Au final, cela a vraiment été un travail d’équipe !

 

 

- Quel est votre meilleur souvenir lors de la création de L'Oiseau Rouge ?

Nancy et moi nous nous sommes rencontrées à Paris, dans un café de la place Saint-Michel, quelques mois après l’écriture du texte. C’était vraiment sympa de mettre un visage sur la créatrice des illustrations et de la voir en direct donner vie aux personnages et aux scènes que j’avais décrits dans mon texte. Nancy avait apporté son carnet de croquis et nous montrait les dessins inspirés par le texte. J’avais l’impression que le texte entrait dans une nouvelle dimension !


 

- L'Oiseau Rouge traite de l'amitié universelle et intemporelle. Sur quel(s) autre(s) sujet(s) aimeriez-vous travailler pour un autre livre illustré pour enfants ?

Je n’ai pas de thème de prédilection. Je pense qu’on peut parler de beaucoup de sujets différents dans les livres pour enfants. J’aimerais toutefois continuer d’explorer l’univers des contes japonais et redonner vie à de vieilles légendes peu connues du public français. J’aime l’idée que le livre permet de réunir les cultures différentes et de faire connaître aux petits Français des contes d’un pays situé à l’autre bout du monde !

 

 

- Si vous en aviez la possibilité, avec quel(s) illustrateur(s) ou dessinateur(s) aimeriez-vous collaborer ?

J’aime beaucoup le travail de Marjorie Pourchet, Olivier Tallec, Princesse CamCam, Ilya Green, Beatrice Alemagna… Mais ce sont là des illustrateurs célèbres !

J’aimerais également travailler avec des illustrateurs asiatiques, comme je l’ai fait avec le coréen Kim Dong-seong pour l’album Les étoiles amoureuses publié chez Flammarion.

 

 

- Avez-vous d'autres projets à venir en tant que scénariste ? Si oui, pouvez-vous nous en dire un peu plus ?

Je ne me considère pas vraiment comme « scénariste » : l’écriture de textes pour la jeunesse n’est pas tout à fait similaire à celle d’une bande dessinée par exemple, même s’il y a un très fort rapport entre le texte et les images comme dans la BD.

J’ai des dizaines de projets qui dorment dans un coin de ma tête ou qui, régulièrement, viennent m’interpeler pour sortir de leur silence et être écrits ! Le plus difficile, c’est de trouver le temps. Pas facile quand on a un boulot à côté !

J’espère pouvoir vous en dire plus quand tout cela deviendra plus concret ! Ce qui est sûr, c’est que j’espère bien écrire sur le Japon !

 

Merci beaucoup Céline LAVIGNETTE-AMMOUN !

 

 

NANCY ZHANG - ILLUSTRATRICE DE L'OISEAU ROUGE

 

© Wizz . 2010

 

- Nancy Zhang, parlez-nous de vous, de votre carrière professionnelle. Comment en êtes-vous arrivée là?

Après avoir terminé mon cursus scolaire à la Beijing Film Academy, j'ai été embauchée en Allemagne en tant que chara-designer et concept art designer pour des studios d'animation. En parallèle je me suis lancée en free lance dans l'illustration pour des magazines de mode et des marques de vêtements.

 

 

- En tant que chara-designer, qu'est ce que vous appréciez le plus?

Ce que je préfère le plus en tant que chara-designer, c'est la création de vêtements. Comme vous avez du le remarquer, j'aime la mode, alors créer des habits, jouer sur la texture ou sur les couleurs est vraiment fascinant à mes yeux. Sinon j'aime aussi travailler les expressions de mes personnages. Faire en sorte que l'on ressente vraiment ce que pense un personnage juste en observant son regard, ses gestes, ses expressions.

 

 

- Vous êtes chara-designer, vous travaillez comme illustratrice de mode, comment en êtes-vous arrivée à travailler sur un livre pour enfants?

Depuis toute petite j'adore les artbooks et les livres d'illustrations. En grandissant je me suis dis que c'était vraiment fantastique de pouvoir dessiner ce même genre de livre. J'ai donc gardé espoir de pouvoir un jour réaliser ce rêve. Les livres pour enfants sont vraiment incroyables! Vous pouvez vous exprimer librement, créer un monde fantastique, jouer avec les couleurs, bref les possibilités sont multiples tant que vous avez de l'imagination! J'adore dessiner, de plus j'ai une grande imagination, aussi débordante que celle des enfants, je peux donc créer des univers issus de mes rêves, dans lesquels les plus jeunes peuvent facilement se projeter.

 

 

- Parlons un peu de l'Oiseau Rouge. Comment s'est passée votre rencontre avec les éditions nobi nobi! ?

Il y a un an, j'ai été contactée par nobi nobi! qui avait repéré mes illustrations. Ils (ndlr : Pierre-Alain Dufour et Olivier Pacciani) m'ont alors proposé une collaboration dans le but de créer un livre illustré pour enfants à inspiration japonaise. Tout est parti de là, tout simplement!

 

 

- Vous êtes l'illustratrice de l'Oiseau Rouge. Comment s'est déroulée votre collaboration avec Céline Lavignette-Ammoun, la scénariste?

J'avais une idée d'histoire. J'ai donc réalisé quelques croquis à partir de ces bribes de scénario. Mais j'ai connu quelques difficultés quant à la conception scénaristique du projet. C'est là qu'est intervenue Céline, contactée par nobi nobi!. A partir de mes quelques croquis, elle a su créer une histoire originale en partant sur l'amitié de ces deux jeunes demoiselles. Sa vision poétique des choses m'a fascinée et notre collaboration est devenue officielle.

Pour ce qui du contact entre nous, c'est nobi nobi! qui nous a aidées à échanger nos idées. Ils ont su jouer le rôle de passerelle.

 

 

- Lors de la création de L'Oiseau Rouge, quel est votre souvenir le plus marquant, votre partie favorite?

La conception des héroïnes. Ce fut un moment excitant, à savoir à quoi elles ressembleraient, comment elles seraient habillées, et oui encore la mode (rire)

 

 

- En fin de volume, on découvre quelques croquis, dont les parents de Shizuka. Pourquoi les avoir ôtés du récit final?

En discutant avec nobi nobi!, on s'est aperçu que l'élément des parents n'était pas si important pour la bonne compréhension du récit. Vu que le livre s'adresse avant tout aux enfants, simplifier l'histoire était nécessaire. D'un commun accord, on a préféré se concentrer sur la relation amicale de Shizuka et Akiko.

 

 

- Pareillement, on découvre d'autres croquis, comme ceux des deux héroïnes bien plus jeunes. Pourquoi sont-elles finalement plus âgées?

(rire) En les rendant un peu plus grandes, il est plus facile de s'imaginer qu'elles ont leur propre façons de penser. Cela aurait été bien plus complexe de s'identifier ou tout simplement de comprendre le récit en leur donnant 5/6 ans. Cela n'aurait pas été très crédible.


 

 

- Quelles ont été vos inspirations pour l'Oiseau Rouge?

Pas spécialement pour l'Oiseau Rouge, mais je m'inspire de récits traditionnels japonais (elle nous présente un livre d'illustrations de dessins et d'estampes japonais). J'aime beaucoup la décoration traditionnelle de ce pays. Je m'en suis inspirée pour l'Oiseau Rouge notamment. Ce style n'a rien à voir avec les comics ou l'animation, c'est plus raffiné, je trouve que c'est unique! (rire)

 

 

- On sent bien que votre style est un savoureux mélange entre orient et occident. Comment l'expliquez-vous?

Etant chinoise j'ai baigné dans la culture de mon pays. Puis je suis partie en Allemagne ou j'ai découvert une autre culture, une autre façon de penser. Ajoutez à cela mon intérêt pour le Japon avec ses traditions et enfin ma carrière de chara-designer. Cela crée en effet, un mélange bien particulier, un croisement de plusieurs cultures et façons de penser. C'est cela mon style, un mix particulier venant de plusieurs nations!


 

- Quels sont vos projets dans les mois à venir ?

J'aimerais beaucoup sortir un livre d'illustrations sur la mode (rire). Dans un registre tout autre, j'aimerais exposer mon point de vue sur les relations humaines issues de cultures différentes avec des illustrations, mais bon ce ne sont que des projets! (rire)

 

Merci beaucoup Nancy Zhang !

 

 

 

L'OISEAU ROUGE de LAVIGNETTE-AMMOUN Céline et ZHANG Nancy

Disponible en librairie - 13.50€

« Joli pétale blanc, danse en virevoltant, et reviens-moi fleuri, pour m’offrir une amie ! » C’est sous le grand cerisier que la petite Shizuka fait le vœu de trouver une amie pour combler sa solitude. Quelques jours plus tard, une jeune fille en kimono rouge l’attend près de l’arbre. Les deux fillettes deviennent très vite complices. Mais qui est la mystérieuse Akiko qui semble si bien connaître les secrets de la Nature ? Et quel est donc ce pays magique qu’elle va faire découvrir à Shizuka ?

 

Toutes les images appartiennent à © Nancy Zhang / Céline Lavignette-Ammoun 2010 / nobi nobi !

 

Source: nobi nobi!

Den d Ice

Manga, tarot, astronomie, cinéma asiat, cuisine, astrologie, décoration, moto,
Commentaires (0)